sábado, 2 de junio de 2012

BTOB [WEIBO01/06/12] Hyunsik “fue el día del niño en China”


好久不见[抱抱] 不好意思~ 今天是儿童节! 大家都有好好的玩吗? 我已经不是儿童了 咳咳 所以我还得工作[泪] 我会加油的! byebye[心]
Ha sido un tiempo [abrazos] Lo siento ~ Hoy es el día del niño! ¿Todos se divierten? No soy más un niño keke. Por eso todavía tengo que trabajar [llora] Puedo hacer eso! Bye Bye [corazón]

P.s Era el día del niño en China.
我 会 加油 的 también podría significar "Haré mi mejor esfuerzo" o "voy a hacerlo bien" no hay realmente ninguna traducción exacta o directa a esa frase.

source: HYUNSIK / mymiserableredemption
créditos:btobupdates
Traducción: Claudia (All About BTOB)

No hay comentarios:

Publicar un comentario